quinta-feira, 7 de maio de 2009

Minister Special Lights (Obrigado e Desculpa / "Sorry")



Quando fui a Londres pela primeira vez, embarquei meio receoso com meu inglês ainda bem tosco e como seria a comunicação na terra da Rainha. Estava indo também para estudar a língua local, então sem problemas, ainda mais que encontraria por lá conhecidos que queriam aprender o português, não sei se isto foi ou não bom, mas é um outro assunto. O que me chamou mais atenção logo de chegada, além de todas as maravilhas e da sensação de já conhecer tudo a minha volta, nada era total inusitado para mim - mas fiquei maravilhado - é o fato de sempre encaixarem um sorry nas frases além do já famoso thank you. Uma loucura! Estão sempre se desculpando e agradecendo a tudo. Será uma filosofia de vida? Resquícios de passado de guerras e lutas? Um exercício de humildade aprendido em tempos outros? Tempos de servidão generalizada? Sei lá! Deve ser um pouco de tudo. O que sei é que nós, homens, temos este costume, é uma certa culpa cristã que nos assola - não me joguem pedras! Fala-se obrigado e/ou desculpa sem pé nem cabeça, em qualquer lugar, momento, motivo ou sem ele também; se não tiver, inventa-se. Os mais "espertos" utilizam desculpa para camuflar seus delizes. Usam também o obrigado com o mesmo fim, ou nem sabem porque usam, ficção, para agradar somente. Eles por lá falam tantas vezes e tão rapidamente que parece um chiste, dá até para ficar na dúvida se é isto mesmo ou outra expressão com pronúncia bem parecida mas com sentido bem contrário. Eu e um amigo quando viajamos, ou até por aqui mesmo entre nós, falamos muito as duas juntas, divertidíssimo.
Gosto dos que tem educação e utilizam tais termos apropriadamente, não como subterfúgios para vontades de expressões total diferentes. Ou simplesmente por achar que perdão não se pede - ignorância geral, mas usar aleatoriamente é banalizar o ato.

Também sinto que em alguns casos, nos bem apropriados, o uso de um obrigado é a demonstração de gratidão à algo ou à alguém. Uma atitude de civilidade, educação e boa conduta. O mesmo acontece com um pedido de desculpas quando feito por motivos concretos, não os para rendição ao outro apenas ou como camuflagem de atos indevidos, não tem que ser por gratidão ou pela culpa religiosa, e sim, por ser fiel aos próprios conceitos.
Abaixo coloco letra e dois clipes da canção "Sorry", de Madonna. Quem mais além dela para dar uma boa decisão nos espertinhos?

Sorry

Composição: Madonna and Stuart Price

Je suis désolée [Francês]
Lo siento [Espanhol]
Ik ben droevig [Holandês]
Sono spiacente [Italiano]
Perdóname [Espanhol]

I've heard it all before (14x)

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I listened to your lies and all your stories (listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

Don't explain yourself cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
You stayed because I made it so convenient (made it so convenient)
Don't explain yourself, you'll never see

Gomen nasai [Japonês]
Mujhe maph kardo [Hindú]
Przepraszam [Polonês]
Slicha [Hebreu]
Forgive me [Inglês]
(Sorry, sorry, sorry,...)

I've heard it all before (sorry, sorry, sorry,...)
(repeat)

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before
And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'

I've heard it all before
I've heard it all before you
I've heard it all before
I've heard it all before






Souza Cruz S.A.

Nenhum comentário: